月に叢雲華に風 Tsuki ni murakumo Hana ni kaze

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

月に叢雲華に風 Tsuki ni murakumo Hana ni kaze

Mensaje  Zen Asakura el Miér Ene 04, 2012 4:28 am

Rep1
月には叢雲 華には風と
Grupo de nubes en la luna, Viento en las flores
朧深に隠れた焦燥
Impaciencia ocultado en la niebla

瞼焼きついた顔 理解者の証さえ
Quemado de la cara que lo entiendes marcado en los parpados

刹那、退屈の隙間贖い
Dolor que remplaza el borde de lo aburrido

心燻り 不安を生み出した
Susurra al corazón haciendo nacer la incertidumbre

盲目 消えた安らぎに
Cegado por la tranquilidad desaparecida,

Prep 1
出会って 芽生えた恋情
Ese afecto que nació al encontrarnos

譲る気は無い
No tengo intención de ceder (dar, perder)

月には叢雲 華には風と
Grupo de nubes en la luna, Viento en las flores

此方より彼方へ永久 築けぬなら
Mas que aquí, hacia allá si es que puede ser eterno


雲突き抜け 風切り裂いて
Atravesando la nube, cortando el viendo,

久遠の揺蕩いへ 誘う
Invitando a la agobiante eternidad (preguntando sobre el incertidumbre de lo eterno(destino quedaría mejor en nuestro idioma a lo que se refiere el significado)


指と指が絡まり 孤独を枯らしてゆく
Los dedos se juntan, se va secando la soledad (tristeza)

真摯ゆえの 想いの偏りは
Lo que aferro el sentimiento sincero

互いの意思を繋ぐ要にして
Hazlo aferrado fuertemente a la voluntad de los dos (al kaname (keystone) (vital point)) (aquí necesita mucha explicación véase abajo)

毒にも似たこの絆は
Este lazo parecido al veneno

僅かな終焉の 予感じゃ
Solo con el presentimiento de desaparecer (perderse)

千切れはしない
No se cortara


rep 2
月には叢雲 華には風と
Grupo de nubes en la luna, Viento en las flores
たとえ愛の唄が永久 届かぬとも
Aunque la canción de amor no alcance a la eternidad
待ち続けよう 輪廻の時を
Sigue esperando el momento del (rinne) (circulo sin terminar de vida y muerte)
慈しむ心に誓って
Jurando al corazón que puede amar

Rep1
盲目 消えた安らぎに
出会って 芽生えた恋情
譲る気は無い


月には叢雲 華には風と
此方より彼方へ永久 築けぬなら
雲突き抜け 風切り裂いて
久遠の揺蕩いへ 誘う




Rep 2
月には叢雲 華には風と
たとえ愛の唄が永久 届かぬとも
待ち続けよう 輪廻の時を
慈しむ心に誓って


Explicacion:

Paisaje, descripción de la vida cotidiana, normal sin cambios
Una incertidumbre que asecha
Se presenta un cambio
Percibes el dolor provocado por el cambio
Dolor que remplaza el borde de lo aburrido
Se destruye la vida cotidiana tan tranquila de la que se estaba aburrido

Nació un sentimiento de afecto (cariño, amor) conociendo a demás personas
No lo pienso perder como demás cosas.

Si es que moviéndome, (trabajando, peleando) puedo proteger este sentimiento lo hare, aun cuando me pregunte (este inseguro) que este sentimiento sea eterno. (el valorar a las personas)

Al tener contacto con demás personas se va desapareciendo el la tristeza de estar solo
Este sentimiento sincero quiero que sea verdad, aferandola a tu voluntad ( que tu también sientas lo mismo (el mismo valor que tiene de importante para mi el afecto que te tengo) marcándolo como punto clave dentro de nosotros

Este lazo tan fuerte no se cortara solo con el temor de perderse.
Aunque lo que diga de este sentimiento de afecto no sea eterno.
Aun cuando renazcas prometo cuidar este sentimiento (valor) de amar a alguien.

Conclusión:
El tema principal es proteger el sentimiento de afecto (amor) hacia las personas.
La felicidad que sientes al no estar solo, aun con el temor que no sea para siempre , tener la voluntad de pelar para que lo sea dentro de ti.
Mostrar lo importante que es ese valor para ti.
avatar
Zen Asakura
Admin

Mensajes : 218
Fecha de inscripción : 11/12/2010
Edad : 29
Localización : Mexico D.F

Ver perfil de usuario http://ishikiyakumoke.latin-foro.es

Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.